近日,IB官方发布声明,对于目前流传的“国际文凭组织将暂停所有在中国大陆举办的IB考试”消息做出了回应,以下为声明全文。
There are fake statements circulating stating:
“Due to regulatory requirement in China, IBO, the administrator of IB exams around the world, has confirmed and made a difficult decision: from this year IBO will suspend all IB exams conducted in China. All high school students who wish to study abroad via IB must take IB exams in Hong Kongor other overseas exam spots. ”
The IB confirms that the above statement is not accurate. All IB WorldSchools in East China will follow the non-examination procedure; therefore, students will not sit the exams. Their results will be awarded coursework marks and predicted grades for the May 2022 examination session. The IB made this decision after DHL suspended operations in East China until further notice.
The IB understands that the pandemic has been, and continues to be, an exceptionally difficult time for our global community. The IB continues to work closely with schools to understand the circumstances faced by our community globally and to ensure that the needed support and resources are provided”.
Read more information on the May 2022 examination session here. https://ibo.org/news/news-list/further-update-for-the-may-2022-examination-session/
扫码添加翰林顾问老师,可一对一制定国际课程规划
【免费领取】IBDP备考资料合集~
有一些虚假声明在流传:
“由于中国的监管要求,国际文凭组织(IBO),作为全球IB考试的管理者,做出了一个艰难的决定: 从今年开始,国际文凭组织将暂停所有在中国大陆举办的IB考试。所有希望通过IB出国留学的高中生必须在香港或其他海外考试地点参加IB考试。”
IB证实上述陈述不准确。华东地区所有IB世界学校2022年实行免考试制度,因此,学生不参加5月全球统考。将以平时成绩和预估分作为5月成绩。IB是在DHL(全球货运物流)暂停了华东地区运营直至另行通知后,才做出了这一决定的。
国际文凭组织理解,疫情对全球来说是一段异常艰难的时期。IB将继续与学校密切合作,以了解我们全球社区所面临的情况,并确保提供所需的支持和资源。”
点击这里了解更多关于2022年5月考试的信息。https://ibo.org/news/news-list/further-update-for-the-may-2022-examination-session/
IB大考仍以线下为准
从目前公布的考试信息情况来看,IB大考宣布取消或者转线上考试的概率并不大。
根据IBO官方在3月7日更新的2022年5月大考的声明,他们认为在安全且可行的情况下,参加考试是评估学生学术能力的最佳方法。
也就是说,考试大概率还是会正常举办。
然而,在某些情况下,学校会因政府规定、停课或限制而无法举行考试,也可能会出现一群学生或个别学生因新冠疫情(疾病、隔离或远程教育)而无法参加部分或全部考试的情况。
例如在目前严峻的疫情形势下,或许学校可以要求学生获得非考试成绩(预估分成绩),也就是采用2021年部署的双评估路径。
© 2024. All Rights Reserved. 沪ICP备2023009024号-1