说起英音,你会想到……卷福那种带有浓郁BBC广播风的标准英音?《唐顿庄园》贵族范儿扑面而来的高阶英音?根本分不清到底是爱尔兰味儿还是何方的口音?你真的能听出哪种是大家所谓最熟悉的伦敦音吗?
在英国本土,就像中国有不同的方言一样,其实也是有N种口音的,而且各具地方特色,怎样才能分辨和听的懂是个难题.....
英语是世界上运用最广泛的语言,英语口音也主要分为三种:英国口音,美国口音和其他口音。在英国范围内说的口音我们都叫英国口音,但实际上英国小小一个岛国,口音也是五花八门的,除了标准发音外粗略区别竟也可以达到七种之不同!
Received Pronunciation是公认发音的标准英语,它最初的作用并不是促进沟通,而是作为一种“贵族音”将一小部分上流社会的人和别人区隔开来。只有三种人讲 RP:皇族、BBC的播音员和从小在私立寄宿学校受教育的人,而其中皇族讲的RP又和后两种有一点儿不同,被称为“Queen's Accent”。标准发音发源于伦敦英语,但并不属于地方发音。这种口音源于18、19世纪的英国贵族,自此,就成了发音的“黄金标准”了。
Cockney一词意指英国伦敦的工人阶级,并且尤其可以指伦敦东区以及当地民众使用的考克尼方言(即伦敦方言)。这个词也可指在伦敦的工人阶级中非常常见的“考克尼口音”,即伦敦口音。
一般认为某人要被称为“考克尼”,则必须要听得到切普赛德街上圣玛丽李波教堂的钟声范围内出生。但是教堂的钟塔自第二次世界大战爆发之时便停止敲钟,直到1961年才恢复。不过随着伦敦的发展,城市的背景噪音也随之增加,因此实际上可以听到钟声的范围已经缩小了。这是一种伦敦工薪阶级所使用的口音,最著名的口音持有人,恐怕就是贝克汉姆。Cockney虽然被打上负面烙印,但它同时也带着鲜明的反抗上流社会的意味,年轻人非常热衷于模仿一些这种口音以彰显个性。
河口英语口音来源于伦敦英语,现在它在英国的地位有点类似于“通用美国英语”在美国的地位。河口英语口音分布在英格兰东南部,东英吉利地区,更远的地方可能也有分布。
基尼英语指从英格兰东北部的纽卡斯尔到泰恩河之间的区域,人们所讲的方言。这一地区的人也叫做基尼人。基尼英语也可泛指英格兰东北部的口音和方言。
中部英语在英语方言群中比较有标志性。其中最有名的当属伯明翰口音了。
英格兰中北部包括曼彻斯特、利兹、利物浦等地所说的英语都属于此类。约克郡郊区也有类似的口音。
威尔士英语指在威尔士地区的口音和方言。威尔士语对这里的英语影响很深。而且,威尔士语也是现代社会中使用最广泛的盖尔特语言了。
威尔士语是威尔士地区使用的母语。根据2004年的调查,约有61万人会说威尔士语。尽管这是个小语种,但在20世纪下半叶开始,威尔士语的传承和发展就得到了很大的支持。在1993年和1998年分别通过了两项威尔士语法案,确立了公共部门中威尔士语和英语的同等地位。
苏格兰英语用以泛指苏格兰地区所说的英语。请注意,苏格兰英语和苏格兰语是不同的。苏格兰语源于诺森伯兰地区的古英语,现在在苏格兰地区人们也在使用(这里所说的苏格兰语指的是在苏格兰地区使用的苏格兰盖尔语,在苏格兰地区,包括电视台、报纸杂志、路名路牌都是用苏格兰盖尔语和英语两种语言来标示的)。
毫不夸张地说,在英国,几乎每个郡(county)都会有不同的口音。有一位神奇的英国小哥杰克•瓦尔德(Jake Wardle)在YouTube 上传了一段用67种口音说英语的视频,你怕不怕?!
我们对英国的称呼其实有个变迁,从大不列颠及北爱尔兰联合王国,日不落帝国,英国到英村儿。早年间,老移民大部分来自广东香港地区,管Newcastle叫纽卡素,用粤语读起来发音很像。现在从祖国的非粤语地区过来的新移民喜欢称呼纽村儿,以区别国内蒸蒸日上的大城市。还有人说应该是纽屯儿,因为当地的著名口音Gerodieaccent里Town的发音是Toon,很像屯儿的发音。公共汽车叫Toon Link, 纽卡斯尔联队的球迷叫Toon army,连去剑桥住的房子房主得知我们从纽卡斯尔来大呼Toon!可见这口音有多么深入人心。从信达雅的角度来看,纽屯儿是十分形象了。
英国的口音这个话题有点儿大,标准英音是流行于伦敦周边,剑桥,牛津,南安普顿地区的标准英音received pronunciation相当于普通话,也叫BBC英语或者标准英音(Standard British pronunciation)。伦敦比较特殊,口音很多,比较有名的cockney accent是东伦敦代表了英国传统工人阶级和无产阶级口音。男士说起来有种莫名的粗狂感,据说跟澳洲英音很像。
中产阶级以上流行女王英语The Queen's English,应该说是最洋气的口音,也是为了显示自己受过良好教育且精致迷人。女王英语和标准英音经常被认为是一回事,但是爱钻研(没事儿干)的英国人研究了伊丽莎白二世近50年来的口音变化认为两者略有区别,我就不展开了,网上有专门的研究女王发音规律的网站以及发音demo。毕竟我作为一个外国人没资格在这儿评论是目前世界上最流行的英语口音。
我不是学语言专业的,英语的听力水平也达不到足以辨别各种地方发音。但是我不自卑,相信我,英国人自己也分不清。英国的朋友跟我说起去格拉斯哥Glasgow,也是一脸懵逼。自从开车的教练一位英国大叔去了广州当英语老师之后,我感到一丝忧虑。且不说英国大叔是不是一口流利的高地Geordie口音,从他完全没有教师经验这点就足够令人担忧了。当然教学经验是很丰富的,但是教的内容是开车不是语言啊。不过大叔勇气可嘉,这一点我很是佩服,并不是什么人都敢去大广州的,走在珠江新城仿佛置身纽约曼哈顿。相信大叔去了之后会有深刻体验。教练也是个慈祥的Geordie花臂大叔,我半开玩笑跟他说,你可以去中国教英语。他一脸茫然的说:我可教不了我是Geordie口音。呵呵,大叔还挺有自知之明。
跟我了解,世界各地老外都想去中国教英语。有俄罗斯,印度,菲律宾是低端市场的主力军,有土澳,北美和英国的占领中高端市场。我真没有地域歧视,客观的说不管从哪个国家,都有英语说的好的。我们中国本土也有很多很棒的英语老师不是吗?不过还是建议家长们捂紧钱包,多去了解一下外教们的水平,到底有没有”教学”经验,发音是否纯正标志,用什么教材授课,有没有教学大纲和成绩来考核。说到底先要搞清楚我们自己为什么要找个外国人教孩子,我们想要达到什么目的。
听说还好,毕竟英语是个工具,出门旅旅游说的标准不标准的也无妨。最难的是写作,写作体现了一个人自身知识的广度和逻辑思维能力,有的家长可能觉得孩子太小学写作没有用,这就跟家长对孩子未来的设定有很大相关性。如果只是作为旅游英语或者应付外国客人那么写作是不重要,但是如果未来有把孩子送出国读书的想法,那么写作是非常非常非常重要。无论是申请学校还是进入学校后完成作业,论文跟学习相关的任何环节都少不了写作。到底有多少外教能教英文写作,真的是打问号。
© 2024. All Rights Reserved. 沪ICP备2023009024号-1