9月21日,国际部一年一度的运动会在清华附中的操场上如期举行。“秋老虎”的高温阻挡不住同学和老师们的热情。运动场上学生们朝气蓬勃、英姿飒爽,各项运动赛事如火如荼地进行;看台上家长们热情满满,长枪短炮记录下每一个精彩瞬间。“无体育、不清华”,同学们在运动中享受肾上腺素的释放、体验公平竞争的意义,感悟团队精神的力量。
On Saturday 21st September, the long-anticipated annual THIS Sports Day was held on the Tsinghua high school athletics field. Soaring temperatures couldn’t stop the enthusiasm of the THISers. The sporting field was full of vigor and vitality and various sports activities were in full swing. Parents in the stands were full of enthusiasm as well, with cameras recording every wonderful moment. "No sport, no Tsinghua" has always been a part of Tsinghua Spirit. The Sports Day offered students an opportunity to showcase their sporting prowess and to learn about competition and collaboration.
Terry Fox Run(义跑活动)*是运动会的第一个项目。国际部相信“行胜于言”的清华精神可以融入生活的方方面面,公益也不例外。癌症研究对十几岁的孩子来说略显高深,但同学们希望通过自身行动,鼓励和帮助那些需要的人,这就是国际部连续举办TerryFox Run的初衷。
The Terry Fox Run* was the first full school activity. THIS believes that ‘action speaks louder than words’, and public welfare is an important part of that idea. Although students have little knowledge of cancer research, they still hope to encourage and help those in need through their own actions. This is why THIS holds the Terry Fox Run annually.
注:Terry Fox Run是为了纪念加拿大“抗癌斗士”特里·福克斯举办的年度义跑活动。该义跑是一种非竞技非商业的公益活动,捐款不设最低限额,筹得善款全部用于癌症研究。
一声令下,十二个年级的学生和全体老师冲出起点,跑道上留下了他们一圈圈的足迹和一串串清脆的笑声。孩子们的善心,让本次运动会更有深度,也让这个世界更有温度。
The race began with the signal of the judge, all students and teachers rushed out the starting point like the arrow off the bow. Sweet laugher echoed in the field.
国际部重新定义运动会的传统模式,为小学部学生设计了十二个趣味运动项目。“猫捉老鼠”“呼啦圈接力”“拔得头筹”“巧搭金字塔”,五花八门的名字背后是什么样的活动,让孩子们玩得乐此不疲?
THIS redefined the form of traditional sports day and designed twelve funny activities for primary students. “Mouse &cat” “hula-soccer relay” “capture the flag” “scooter relay cup stack”; these names don’t tell the whole story but they were designed for great fun and made our children so excited.
本届运动会首次为学生家长开辟了一展身手的舞台。拔河比赛上,爸爸妈妈纷纷换上运动装,和孩子一起在绿茵场上挥洒汗水,重返青春。在国际部的大家庭里,不仅有良师益友的师生之情、朝夕相处的同窗之情,还有家校合作的优良传统以及家长之间结下的深厚友情。
作为运动会的压轴项目,每个班级都会抓住啦啦队比赛的机会一展班级风采。本次比赛积极响应奥运精神,号召各班选择一个奥运参赛国家,用独具创意的口号、歌舞以及方阵为运动会加油助威。
After lunch each homeroom took part in the cheer competition to show their talent and team spirit. This year each grade level chose a country to represent- each of those countries are active participants in the Olympic Games. Students used unique slogans, songs and dances to cheer for the games.
感谢国际部的学生家长们,牺牲了宝贵的周末时光,为孩子们准备丰盛可口的午餐。
Thanks to the THIS parents who sacrificed valuable weekends and prepared a delicious lunch for students.
感谢十二年级的志愿者们,一次次耐心地讲解活动规则,维持秩序,成为靠得住的“大人”。
Thanks to 12th Graders who patiently explained the rules of each activity and became the reliable “adult” facilitating the days’ events.
感谢体育组的老师们,你们是本次运动会的幕后功臣,让这场精彩的运动会成为可能。
Thanks to PE teachers, the behind-the-sconces heroes who made this sports day so perfect.
作者Written|Hanyin Song
图片Pictures|Studio 35, Hanyin Song, THIS Parents
编辑Edited| Hanyin Song
审核Audited| Jeff Joyce, Toni Dong, Lan Yi, Wenping Li
◆清华附中国际部是依托清华大学而建立的一所满足我国海归人员子女就学需求的国际学校,招收外国籍及港澳台地区的学生。我校位于美丽的圆明园旁的百年名校清华附中校园内。
◆清华附中国际部致力于提供中西合璧的优质教育,中英文并重。招生对象为1-12年级的学生,小学学段为1-5年级,初中为6-8年级,高中为9-12年级。
◆清华附中国际部中英文并重,注重中西文化的融合。我们的使命是培养根植于中国文化、具有独立思考能力及创新精神的国际化杰出人才。
Tsinghua International School (THIS) was established by Tsinghua University a decade ago. It is an international school that seeks to meet the educational needs of Chinese overseas returnees’ children. It recruits students residing in or intending to reside in Beijing from foreign nationalities, Hong Kong, Macao and Taiwan. THIS is located in the century-old Tsinghua High School, next to the beautiful the Old Summer Palace.