今日导读:英国A-level入学考试是进入英国院校的必经之路,而A-Level从今年9月开始就要改革了。虽然改革已经提了很长时间,但是最终确定下来还是在前不久的英国大选之后。不过与此同时,英国许多高校也正在进行扩招,让原本A-level考试成绩很差的学生也将有学可上,这引发了英国教育界的争论,人们担心这会影响英国的学术水平。英国有一名教育大臣也抨击了自家政府的高校扩招政策,言辞甚是犀利,他表示“让A-level低分学生上大学是“疯狂”和“愚蠢”的”。
① Universities must not be allowed to squash moves towards a system in which sixth formers would apply for a degree course after A-level results, some vice-chancellors are warning. ② They are concerned that many of their colleagues will resist change for fear of disrupting the summer holidays or having to alter their campus calendar.
③ The admissions service, Ucas, reported last week that unconditional university offers rose again this year. This is likely to be met with serious disapproval in Westminster, and accelerate a change in the admissions system.
④ Controversially, a quarter of students received a so-called “conditional unconditional” offer, meaning they were offered a supposedly no-strings place, but only if they accepted that institution as their firm first choice.
单词(代表字母:A)
A3559 squash /skwɒʃ/ v. 挤扁,压扁,压碎,压坏;挤进,塞进;镇压,压制;控制,抑制〔情绪〕;n. 壁球;太挤了;南瓜属植物的果实;果汁饮料
A3560 apply v. 申请;(对…)适用,有效;应用,运用;努力,专心致志;按,踩;涂,敷;用力/施压;使用〔某个单词或名称〕
A3561 vice-chancellor /'vais'tʃɑ:nsələ/ n. 〔英国大学中主持日常工作的〕校长;〔美国某些大学的〕副校长
A3562 A-level /'ei,levəl/ n. (英国中学生17或18岁时参加的)高级程度考试;高级程度考试证书
A3563 concerned a. 〔与某事〕有关的,有牵连的;焦急的,担忧的
A3564 disrupt v. 扰乱,使混乱
A3565 admissions n. 录取,录用;录取人数,录用人数
A3566 unconditional a. 不加限制的,无条件的
A3567 supposedly /sə'pəʊzɪdlɪ/ ad. 据说,据称;一般相信,一般看来
A3568 no-strings a. (口语)无附带条件的,无限制的;不受道义或法律义务约束的
A3569 institution /,ɪnstɪ'tuʃən/ n. 机构,团体;〔由来已久的〕制度;慈善机构,社会福利机构〔常含贬义〕;〔尤指与法律或政治有关的〕开创,制定,建立
词组(代表字母:B)B1381 sixth former n.(英)六年级中学生
B1382 apply for v. 申请,请求
B1383 admissions service n. 招生服务机构
B1384 likely to be met 可能会实现,可能会达成
B1385 only if 只要,只需,要是……才行
地名(代表字母:C)无
① Universities must not be allowed to squash moves towards a system in which sixth formers would apply for a degree course after A-level results, some vice-chancellors are warning.
①一些大学校长警告称,六年级学生在获得A-level成绩之后申请学位课程是教育体系的改革趋势,绝不可以遭到大学的压制。分析这个句子:大学被禁止允许(must not be allowed to)压制(squash)趋势或行动(moves),什么趋势或行动?指向(也就是形成的意思)一个体系(towards a system),什么体系呢?在这个体系里(in which),六年级的学生在考试后都要申请学位课程。
② They are concerned that many of their colleagues will resist change for fear of disrupting the summer holidays or having to alter their campus calendar.
② 这些校长担心,他们的许多同事会因为担心搅乱暑假或者不得不更改校历而抵制改革。concerned不是被动形式,它本身就是个形容词, They are concerned that 是主系表结构,“他们是担心的”;for fear 的 for 是因为的意思,因为害怕(fear)所以resist change;
③ The admissions service, Ucas, reported last week that unconditional university offers rose again this year. This is likely to be met with serious disapproval in Westminster, and accelerate a change in the admissions system.
③招生服务机构优卡斯(Ucas)在上周的报道中称,不符合条件的大学在今年发出的录取通知书数量再次上升了。这很可能会遭到英国议会的严重反对,并加速招生制度的改革。offer 在考大学这件事情上就表示“n. 录取通知书”;rose不是玫瑰,是rise的过去式,“上升,增加”的意思;
④ Controversially, a quarter of students received a so-called “conditional unconditional” offer, meaning they were offered a supposedly no-strings place, but only if they accepted that institution as their firm first choice.
④ 有争议的是,四分之一的学生都获得了所谓的“附带条件的无条件”录取通知书,这就意味着这些学生都可以去一个据说不会附加任何条件的地方,但前提是他们一定要把这些地方作为第一志愿。
附带条件的无条件录取通知书,说没条件但是还有条件,这个条件就是学生必须把我们学校当作第一志愿,我们这个无条件的大学(A-level分数不用那么高)才可以接收这些学生
A-Level
A-Level(General Certificate of Education Advanced Level ),英国高中课程,是英国全民课程体系,是英国普通中等教育证书考试高级水平课程,也是英国学生的大学入学考试课程。A-Level课程证书被几乎所有英语授课的大学作为招收新生的入学标准。在中国开设A-Level课程旨在为中国学生提供进入国外大学的有效途径,具体目标为:培养在国内初高中成绩优秀的学生进入世界顶尖大学;培养在国内初高中成绩中等的学生进入世界一流大学;培养在国内初高中成绩一般的学生考取适合自己的大学。
© 2024. All Rights Reserved. 沪ICP备2023009024号-1