Sometimes in the midst of an extensive college search, you find your dream school by total accident.Graduating from Shanghai American School’sPudongcampus this year,Adeena Liangis then headed toPomona College.
AdeenaLiang将于今年夏天从上海美国学校浦东校区毕业,前往PomonaCollege就读。
Welcome to our WeChat series where we celebrate just a few stories from the Class of 2019. Because when we tell our students they can go from here to anywhere, they take us seriously.
欢迎来到我们新的微信系列文章,一起了解2019届毕业生的故事。我们告诉学生们他们可以从这里去到世界任何地方,他们也真的做到了。
HowdidyoudecideonPomonaCollege?
你是如何决定就读波莫纳学院的?
Ididn'tknowaboutPomonaCollegeuntilIwastryingtofindcollegesinLAtovisit.
IwasmainlythereforaDisneylandtripwithmyfriends,andneededanexcuseformyparentstoletmegotoLAforaweek!
在前往洛杉矶参观各个大学之前,我并不知道波莫纳学院。我主要是想跟朋友一起去迪士尼乐园玩,需要找一个借口,好让我爸妈允许我在洛杉矶呆上一周的时间。
Then from the tour I saw that the campus is really pretty (the weather was amazing as well).
That, combined with information sessions about academics, I found I really liked the vibe of the school.
It's a really small school, which is what I was looking for,
and it is one of the most diverse colleges in the US (which now that I think about it, is really similar to SAS).
Once I decided to apply, I felt like it was the right choice.
"It's a really small school,
and one of the most diverse colleges in the US"
在参观大学的过程中,我发现波莫纳学院的校园非常漂亮(气候也非常怡人)。听了关于波莫纳学院教学方面的介绍后,我非常喜欢这所学校的氛围。这是一所非常小的学校,正是我所期望的。波莫纳学院是美国最具多元化的大学之一(现在想想,这一点跟上海美国学校真的很像)。当我提交申请后,我感觉自己做出了正确的选择。
Whatwerethebestandworstpartofthe
collegesearchprocess?
在搜索大学的过程中最好和最坏的一点分别是什么?
The worst part about the college search process is that there are just so many options.
There are bigor small schools, schools in cities, suburbs,
or middle-of-nowhere towns. There are schools that are STEM-based and schools that really value sports or extracurriculars.
The hard part is figuring out what you want in the colleges you're applying to.
大学搜索过程最坏的一点就是选择太多了。大学有大有小,有的在市区,有的在郊区,有的在偏远的小镇上。有的大学侧重STEM(科学、技术、工程、数学),有的大学侧重体育运动或课外活动。最难的就是弄清楚你希望在自己申请的大学里学到什么。
"The hard part is figuring outwhat you want
in the colleges you're applying to."
The best part about the college search process is finding schools (and its student populations) that you really vibe with.
Once you find schools that really fit you, everything gets so much more exciting,
because you know that there are people out there with similar interests and hobbies and passions.
大学搜索过程最好的一点就是找到自己真正能够产生共鸣的大学(和同学)。一旦找到了真正适合自己的大学,一切都会变得更加令人兴奋,因为你知道有人与自己志趣相投。
Whatareyougoingtostudy?
I’mactuallyundecided!Iamconsideringtomajorinenvironmentalanalysis.I’mpartofRootsandShootshereatSAS,
whichIreallylove.Wedoorganicgardeningintheflowerbedsand
startedacompostingprogramwherewecompostthefoodwaste
fromthecafeteriaandithelpswiththesoilofourgardening.
你计划修读什么专业?
实际上我还没决定。我正在考虑修读环境分析专业。我是上海美国学校“根与芽”项目的一员,我非常喜欢这个项目。我们在花坛里进行有机园艺,发起了一个堆肥项目,把餐厅的食物残渣制成堆肥,用于改善我们的园艺土壤。
Doyoufeelreadyforcollege?Whyorwhynot?
I feel like I'm ready. The SAS alumni I've talked to have all told me that SAS prepares its students really well for college. According to them, college is going to be harder than high school, but nothing that's not manageable. Also, I'm ready to go to college because I feel like I can further pursue my passions there. Whether it's doing more service work, continuing composting and gardening on campus but on a much larger scale, or even participating in student council again, I'm ready to do that.
"The SAS alumni I've talked tohave
all told methatSAS prepares
its students really well for college."
你认为自己为上大学做好准备了吗?为什么这么认为?
我认为自己做好了准备。我接触到的上海美国学校校友都告诉我说,上海美国学校能够让学生为大学做好充足的准备。据他们说,大学要比高中困难,但没有什么是应付不了的。此外,我期待去上大学,因为我感觉自己能够在大学里进一步追逐自己的梦想。不论是从事更多服务工作,在校园里以更大的规模继续实施堆肥和园艺项目,还是再一次加入学生会,我都做好了准备。
Whatissomethingspecificyou’relooking
forwardto?
Somanythings.Forexample,PomonaCollegehasthisreallycoolproject:
there’sadininghallwherestudentscan’tspeakEnglish.IcurrentlytakeChinese,
butIwouldlovetolearnSpanish.I’llbeinSouthernCaliforniasoitwillbeusefultoo!
有没有什么是你非常期待的?
我期待很多事情。例如,波莫纳学院有一个非常炫酷的项目:校园里有一个特别的食堂,在那个食堂里不准说英语。我目前在说中文,但我想学西班牙语。波莫纳学院地处加利福尼亚南部地区,因此西班牙语将会非常有用。
Congratulations, Adeena, and watch out Pomona—her enthusiasm is contagious.
恭喜Adeena。波莫纳学院,一定要当心哟,她的热情是具有传染性的。
Our seniors are off to amazing places around the world and we are excited to be sharing those stories. Keep an eye out for the upcoming “TheNext Big Thing” with Henry Jin.
我们的高中毕业生遍布全球各地名校,我们也非常乐于分享这些求学故事。请关注下期“下一件大事:HenryJin”。
Click on "read more" for the latest list of college/university acceptances of the Class of 2019.
翰林课程体验,退费流程快速投诉邮箱: yuxi@linstitute.net 沪ICP备2023009024号-1