It is no secret or surprise that our alumni at SAS go on to be seriously awesome adults. Lucky for us, they often return to visit, and sometimes even come back to teach us a thing or two. Last week we welcomed Erin Lowry ’07, author of "Broke Millennial: Stop Scraping By and Get Your Financial Life Together".
上海美国学校的校友都是优秀的人才,这不是什么秘密,也不让人感到意外。幸运的是,他们常常会回到母校,有时候还会向我们传授一些经验。上周,我们迎来了上海美国学校2007届毕业生Erin Lowry,她也是《Broke Millennial: Stop Scraping By and Get Your Financial Life Together》一书的作者。
Erin’s first stop was to meet with some of her fellow millennials, students in the 12th grade at SAS. In an extensive question-and-answer session, she talked about her trajectory since graduation, and the linchpins to her success. Networking, budgeting, boundaries, and taking initiative were interwoven into her own personal story. And yet the content of her work as a full-time author and speaker was also a fascination unto itself: Erin helps her entire generation relate to and engage in the complicated world of finance. For students soon headed off on their own, into college and beyond, Erin gave a look at money management and investing through a fresh and relatable lens. This led into a session later in the day with fellow SAS alumni at the Hyatt on the Bund. In a millennial-focused finance workshop, Erin provided the opportunity to examine the emotions we all have attached to money, and provided some tools to be more confident in managing risks and talking about this (often taboo) subject as young adults.
来到上海美国学校后,Erin首先与千禧世代——上海美国学校十二年级学生——进行了交流互动。她以问答的形式谈到了自己毕业后的人生轨迹以及自己取得成功的关键因素。建立人脉、制定预算、划清界限、积极主动,所有这些都包含在她自己的故事中。她作为一位全职作家兼演讲家的身份着实令人着迷:Erin帮助她这一代了解并认识了复杂的财务世界。面对即将升入大学,开始独立生活的学生,Erin以全新的视角谈到了理财和投资。当天晚些时候,她在上海外滩茂悦大酒店与上海美国学校校友对此进行了讨论。在一场专注于千禧世代的财务研讨会上,Erin提供了一个机会,让我们能够审视自己附着在金钱上的情感。她还提供了一些工具,让我们能够更加自信地进行风险管理,以年轻人的身份谈论这个(常常是禁忌的)话题。
In a final event downtown, Erin did a speech and book signing with a wide range of our SAS community from both campuses. For the parents in the room, Erin offered assurance that while careers and life paths might look different for young people today, not to fear—millennials are as capable of success and leadership as each generation before them. And as for the millennials present, her books and story provide a useful puzzle piece to help chart a path to that era of responsible adulthood, while still being true to oneself.
在市中心举行的最后一个活动中,Erin给上海美国学校两个校区的师生和家长进行了一场演讲,并举行了签售活动。Erin向现场的家长表示,尽管对于现如今的年轻人来说,职业生涯和生活轨迹可能与过去有所不同,但家长不必担心,千禧世代同样能够取得成功,同样能够发挥领导作用。对于现场千禧世代的学生来说,她的书籍和故事有助于他们在忠实于自己内心真实想法的同时成长为负责任的成年人。
Onward, alumni, and thanks. You just never cease to make us proud.
感谢我们的校友,你们一直是我们的骄傲。
SUCCESS. EVERY DAY AT SAS.
成功。就在上海美国学校的每一天。