Ten years ago, it was our students who had the idea. On Earth Day that year, the Shanghai American School swim team called attention to the obvious fact that one day of caring for the planet surely wasn’t enough. These cross-campus Aqua Eagles (one school, two pools) felt compelled to find ways to use their experiences at SAS to be more responsible for their environmental footprint. This drive would go on to pave the way for themselves, their team, and eventually the whole school to better live our beliefs about being more mindful stewards of this planet.
这个想法是我们的学生在十年前提出的。那一年的世界地球日,上海美国学校游泳队指出了一个明显的事实,那就是只对地球关注一天是远远不够的。上海美国学校两个校区的游泳队员们(一所学校,两个泳池)认为他们有责任利用自己在学校的经历来想办法在生活中做到更加环保。这种责任感推动着他们自己、他们的游泳队以及整个学校更好地践行我们的价值观,成为地球的小卫士。
Our sports teams at SAS do a fair bit of travel, much of it internationally, and the Aqua Eagles examined the carbon emissions this generated. Their solution was to develop a program wherein student travel expenses would always add in a carbon offset cost, money that would be directed to our Roots and Shoots club to purchase and plant trees each year in Inner Mongolia. (This cost also covers the care and maintenance for the tree throughout its lifetime, through the Million Trees Project.)
上海美国学校的体育队需要前往世界各地参加比赛。有鉴于此,上海美国学校的游泳队员们对此产生的碳排放进行了分析。他们开发了一个项目。在这个项目中,学生们的每一笔出行费用会增加一笔碳补偿成本,每年我们的“根与芽”社团会利用这笔费用来购买树苗,并把它们种在内蒙古。(依托百万植树计划,这笔费用还涵盖了树木整个生命周期中的护理和维护开销。)
At the start of their carbon neutral program ten years ago, the Aqua Eagles were recognized by local TV, a local magazine, and even Jane Goodall herself for their efforts. Meanwhile, on the home front, they had inspired SAS to step up and build this into all student travel. The entire Activities Office on both campuses soon followed suit, and carbon offsets are now included every time we hit the airport.
十年前,在启动他们的碳中和项目时,上海美国学校的游泳队员们受到了当地电视台和杂志、甚至是Jane Goodall本人的赞赏。与此同时,他们的举动也激励了上海美国学校采取措施,将这个项目应用到学生们的所有出行活动中。上海美国学校两个校区的活动部很快便纷纷效仿。现在,我们每次前往机场都会进行碳补偿。
This past weekend was China Cup for our Aqua Eagles, easier to be carbon neutral because we hosted it home on our Puxi campus. (Stay tuned for news on that event.) Our swimmers are now getting in gear for the rest of their (carbon neutral) travel this season, with meets ahead in Bangkok, Singapore, and Beijing.
在上周末,我们的游泳队员们参加了中国杯的比赛,对我们的学生来说这次更容易做到碳中和,因为比赛是在我们浦西校区举行的。请继续关注比赛。我们的游泳队员们正在为他们这个赛季剩下的(碳中和)出行做准备,目的地有曼谷、新加坡和北京。
Here in the ten-year anniversary of our Aqua Eagles going green, this team alone has raised over 180,000 RMB to date, resulting in 7,200 trees planted. As their impact lives on, we love to honor when our students are empowered to challenge us all to better live our values. At the heart of this community, our students are leaders of the future, so it is no surprise to often find them lighting the way.
在我们游泳队员们采取环保举措的十周年之际,他们已经募集了18万多元,并利用这些资金种植了7200棵树。随着他们带来的影响不断延续,我们乐于见到学生们激励大家更好地去践行学校的价值观。作为上海美国学校社区的核心,我们的学生是未来的领袖。因此,他们常常为我们照亮前行的方向也不足为奇。
INITIATIVE. EVERY DAY AT SAS.
主动。就在上海美国学校的每一天。