How we understand 'East Meets West'? Whatarethe challenges we will meet in EMW Curriculum? How canwe help our childrengrowingupwith homeeducation? This semester, EMW Stream parents were invited to join avarietyof amazing parent sessions in order to know more about EMW Curriculum.
当我们在谈论“中西融合”的时候,我们究竟在谈论什么?国际融合课程中又有哪些“国际范儿”?如何以家庭教育助力孩子更好地学习和成长?带着这些问题,国际融合课程的爸爸妈妈走进协和校园,参加了一堂堂生动精彩的家长工作坊活动。
Learning about International Mindedness
and Learner Profile
On Thursday 26 September SUIS was proud to host the first parent session of the school year. The session explored the Learner Profile and International mindedness. It was great to see our parents out for this session, sharing, collaborating and exploring different aspects of the philosophy of the programme.
9月26日,国际融合课程顺利举行了本学年的首次家长工作坊活动,大家围绕着国际文凭学习者目标以及国际情怀一同进行了探讨。我们很高兴看到家长们在活动中共同分享、合作及探讨小学课程项目理念的各个不同方面,同时也开启了本学期一系列家长工作坊的华彩篇章。
Chinese as First Language
Parent Session
Chinese as First Language (CFL) parent session introduced the EMW Chinese curriculum within our primary school through focusing on the different Chinese language skills such as listening, speaking, reading and writing in different grade levels and integration with UOI.
中文母语课程工作坊向家长们介绍了小学中文课程的设置情况,内容围绕各年段中文听说读写的学习重点以及与探究单元的融合展开。
EMW Chinese Curriculum
国际融合中文课程
Chinese curriculum integrates UOI within reading, writing and also in Chinese characters and Chinese culture inquiry to improve the comprehensive application and inquiry abilities, and furthermore, deepen the student’s cultural understanding.
中文课程从阅读、写作、汉字探究以及中国文化探究等多方面与单元探究主题相融合,提升孩子对知识的综合运用能力和探究思维能力,加深孩子对中国传统文化的理解。
The parent session highlighted our Chinese reading project to parents. The Chinese reading project is underpinned by the Chinese Curriculum standards for each grade and is then combined with the learning theme of the unit of inquiry. The project is then implemented through ‘reading at school’ and ‘reading at home’.
该工作坊还向家长们重点介绍了中文阅读活动。该活动根据语文的课程标准和学生的年龄段差异,结合探究单元主题,以校内主题阅读和校外家庭阅读的形式展开。
Readingat School
校内主题阅读
‘Reading at school’ is divided into two topics: ‘Daily Reading’ and ‘Reading a Book Together’. Each grade chooses a different theme of ‘Daily Reading’, selects some nursery rhymes, poems for grade level, and then uses five minutes at the beginning of the Chinese class to read. ‘Daily Reading’ lets the children experience the rhythmic beauty and artistic beauty of Chinese.
校内主题阅读分为“每日诵读”和“同读一本书”两个主题。各年段根据学生年龄特点,确定“每日诵读”主题,选取部分童谣、诗歌,利用中文课前五分钟,进行统一诵读,让孩子们在诵读中体会中华文字的韵律美和意境美。
Reading a Book Together
同读一本书
‘Reading a Book Together’ is implemented from grade 3 to grade 5. Each grade chooses a UOI related or grade level-based literature book to read at school. The ‘Reading a Book Together’ aims to build up children's Chinese reading habits, practice reading skills and improve their reading thinking abilities.
“同读一本书”主题活动在中高段展开,它以年级为单位,选取与探究主题相关或与学生年龄层相符的儿童文学名著进行阅读。该阅读活动旨在培养孩子的阅读习惯,训练孩子的阅读技巧,发展孩子的阅读思维。
After listening to the introduction of the Chinese curriculum, the parents had an in-depth discussion on reading with children and discussed ways to help children learn Chinese more effectively through a Q & A.
在聆听了中文课程介绍后,家长们就亲子阅读进行了深入的讨论,并通过答疑,探讨了更有效地帮助孩子进行中文学习的途径。
Mathematics Curriculum in PYP
Parent Session
On Thursday afternoon, October 25th, EMW Stream held a parent session on Mathematics in PYP. In that workshop, the Mathematics coordinator Jennifer LIU used real teaching examples to explain our Mathematics curriculum settings, diversified teaching methods and multi-way learning feedback.
10月25日下午,国际融合课程举行了主题为“小学项目中的数学”的家长工作坊活动。在工作坊中,数学课程总协调员刘婕老师用很多生动的课堂实例向家长详细解释了数学融合课程的设置,多元化的授课方式和多途径的学习反馈。
Our Mathematics curriculum encourages students to explore, discover and going deeper into Mathematical principles and formulas. We added the rigorous logic and solid practice of Chinese mathematics to enhance our curriculum. Taking into consideration the different learning styles of students, multiple intelligence development is used to stimulate the students learning interest in mathematics, truly achieved “East meets West, Unity in diversity".
我们的数学课程鼓励学生用探究的思维去发现数学背后的奥秘,发现公式背后的道理,并将中国数学严谨的逻辑和扎实的演练融合到课程设置中去,根据学生不同的学习风格,以多元智能发展为途径去激发学生学习数学的兴趣,真正做到“在中西碰撞中,兼容并包,取其所长”。
After the workshop, parents expressed their recognition and appreciation of the Mathematics curriculum, and gave "two stars and one wish" feedback to the content of our workshop.
讲座过后,家长纷纷表示出对课程的认同和欣赏,并对我们讲座的内容给出了“两星一愿”的反馈。
Parents Phonics Workshop
On October 18th, EMW Stream parents attended the parents’ phonics workshop led by Ms Amme and Ms Kirsty. Parents learnt about how phonics is taught in our school and also how to help their own children to use phonics for reading at home. During this interactive workshop, parents practiced saying the phonics purely and helped each other to phonetically decode words. We had a lot of positive feedback from our parents who commented on the fun methods of teaching that they had learned and how their understanding of the importance of phonics and reading had deepened.
10月18日,国际融合课程的家长还受邀参加了“自然拼读家长工作坊”。本次工作坊由Amme老师与Kristy老师共同主持,希望令家长们在了解自然拼读法教学方式的同时,掌握在家中帮助孩子使用自然拼读法进行阅读的要领。在工作坊的互动环节中,家长们也练习了纯粹使用“自然拼读法”拼读单词,并协助彼此按照发音来拆解词汇。我们在讲座后收到了不少家长的积极反馈,他们都对有趣的“自然拼读法”津津乐道,并深刻意识到它对提升孩子们英语阅读能力的重要作用。
These Parent Sessions were good home-school interaction, which enhanced parent understanding of the EMW curriculum and facilitated a sharing opportunity for parents. We sincerely hope moreandmore parents will participate in this kind of community learning activity in our future sessions!
缤纷多彩的家长工作坊,为家校互动架起一座座沟通的桥梁,不仅增进了家长对学校课程的了解,也促进了家长之间的信息交流与经验分享。
本学期的家长工作坊活动已告一段落,但未能及时报名的家长也切勿着急。在下学期,更多不容错过的家长工作坊将相继落地开花。我们衷心期待越来越多的家长能参与到工作坊中来,家校携手,共同见证孩子的成长!
© 2024. All Rights Reserved. 沪ICP备2023009024号-1